Начну с турецкого анекдота. Перевод мой.
Приехали как-то американцы в Турцию с целью провести исследование транспортного рынка. Какая транспортная компания ведущая в Турции. Поездили американские исследователи по Турции. Каждый уголок Турции обошли, Даже горные деревеньки посетили. Сверили америкосы свои данные и пошли на ковёр к своему начальству отчитываться.
-Ну, - спрашивает самый главный босс,-ездили вы по всей Турции. Так какая же самая крупная в Турции транспортная компания?
-Самая крупная транспортная компания, сэр, в Турции называется МАШАЛЛАХ...
Так вот, други мои, Машааллах - это не транспортная компания. Это поминание Аллаха. Не смотря на то, что Турция светская страна и большинство турков соблюдают религиозные предписания от байрама до байрама (от одного религиозного праздника до другого религиозного праздника), и всё же многое здесь связано с исламом и с верой Бога.
Само выражение Машааллах арабское и означает оно " Так захотел Аллах".
Это выражение турки и другие мусульмане повторяют, когда их что-то изумляет, восхищает, радует и чтобы удивившись не сглазить увиденное.
Приехали как-то американцы в Турцию с целью провести исследование транспортного рынка. Какая транспортная компания ведущая в Турции. Поездили американские исследователи по Турции. Каждый уголок Турции обошли, Даже горные деревеньки посетили. Сверили америкосы свои данные и пошли на ковёр к своему начальству отчитываться.
-Ну, - спрашивает самый главный босс,-ездили вы по всей Турции. Так какая же самая крупная в Турции транспортная компания?
-Самая крупная транспортная компания, сэр, в Турции называется МАШАЛЛАХ...
Так вот, други мои, Машааллах - это не транспортная компания. Это поминание Аллаха. Не смотря на то, что Турция светская страна и большинство турков соблюдают религиозные предписания от байрама до байрама (от одного религиозного праздника до другого религиозного праздника), и всё же многое здесь связано с исламом и с верой Бога.
Само выражение Машааллах арабское и означает оно " Так захотел Аллах".
Это выражение турки и другие мусульмане повторяют, когда их что-то изумляет, восхищает, радует и чтобы удивившись не сглазить увиденное.
:) Улыбнуло:)
ОтветитьУдалитьда, не понимая другой культуры человек часто попадает в анекдотические ситуации:)
Бывает и такое
УдалитьУлыбнула))))
ОтветитьУдалитьАмериканцам этого не понять. Они рациональные.
Я это выражение вот и в оригинальной речи постоянно слышу, когда смотрю сериал "Великолепный век" про султана Сулеймана)))
В России раньше тоже ведь на бога, да на авось надеялись. А сейчас на что... - даже и не знаю.
В России и сейчас на Бога надеются, повторяя постоянно слово Спа(си)бо(г)
УдалитьА мне напомнило заклинание колдунов, ахалай-махалай, хи-хи
ОтветитьУдалить