По-турецки это.. Наконец-то.. Закончила..Это не я написала. С турецкого блога ссылка. Решила внедряться в массы турецких рукодельниц. Не знаю верно это или нет.
да я поняла))) даже сходила к турецкой рукодельнице в блог, оценила и оставила по русски комментарий. Пусть тоже поудивляется))) А в массы турецких рукодельниц почему бы и не внедриться? Напиши потом пост чем они отличаются от российских. Очень интересно. Как тебе так удалось здорово язык выучить? Чтобы и говорить, и писать, и читать всё подряд? Я пока в Турции отдыхала освоила лишь слов 12. Сейчас помню только "мерхаба" и "тавла":-)
Наташ, я плохо пока говорю на турецком. Он у меня больше в пассиве. То есть я хорошо понимаю литературный турецкий, но у меня пока не очень большой словарный запас. Турки в основном говорят на диалектах и блоггеры тоже много сленга употребляют. Так что понять могу только общий смысл. Учила я турецкий на слух, без книг и учителей. Русскоговорящие друзья только год назад появились. И книжку по грамматике я только в августе привезла.
Интересно как. Взяла и нырнула в новую языковую среду! Зато скоро ты сможешь давать уроки турецкого для русских, вновь прибывших. А как же вы с мужем в начале знакомства общались? На английском?
Насчёт давать уроки для русских - не знаю. От муниципалитета русских учат бесплатно. Я раньше этого не знала. Узнала только в этом году, так как русскоговорящий круг общения у меня расширился. Правда ходить на эти курсы мне уже и не стоит. Уровень знания турецкого у меня больше, чем там преподают.
Вот турков учить русскому языку я смогу. Правда муж мой обленился и заниматься не хочет, считает, что зачем напрягаться, если он и так меня прекрасно понимает.
Общалась я с мужем поначалу через брехливый Гугл. Мы ведь с ним по интернету познакомились. В общем про то как я с мужем общалась это отдельная и длинная история.
Ой, какие ты страшные слова написала! Это,наверное, такое сильное турецкое заклинание?
ОтветитьУдалитьПо-турецки это.. Наконец-то.. Закончила..Это не я написала. С турецкого блога ссылка.
УдалитьРешила внедряться в массы турецких рукодельниц. Не знаю верно это или нет.
да я поняла))) даже сходила к турецкой рукодельнице в блог, оценила и оставила по русски комментарий. Пусть тоже поудивляется)))
УдалитьА в массы турецких рукодельниц почему бы и не внедриться? Напиши потом пост чем они отличаются от российских. Очень интересно.
Как тебе так удалось здорово язык выучить? Чтобы и говорить, и писать, и читать всё подряд?
Я пока в Турции отдыхала освоила лишь слов 12. Сейчас помню только "мерхаба" и "тавла":-)
Наташ, я плохо пока говорю на турецком. Он у меня больше в пассиве. То есть я хорошо понимаю литературный турецкий, но у меня пока не очень большой словарный запас.
ОтветитьУдалитьТурки в основном говорят на диалектах и блоггеры тоже много сленга употребляют. Так что понять могу только общий смысл.
Учила я турецкий на слух, без книг и учителей. Русскоговорящие друзья только год назад появились. И книжку по грамматике я только в августе привезла.
Интересно как. Взяла и нырнула в новую языковую среду!
УдалитьЗато скоро ты сможешь давать уроки турецкого для русских, вновь прибывших.
А как же вы с мужем в начале знакомства общались? На английском?
Насчёт давать уроки для русских - не знаю. От муниципалитета русских учат бесплатно. Я раньше этого не знала. Узнала только в этом году, так как русскоговорящий круг общения у меня расширился. Правда ходить на эти курсы мне уже и не стоит. Уровень знания турецкого у меня больше, чем там преподают.
УдалитьВот турков учить русскому языку я смогу. Правда муж мой обленился и заниматься не хочет, считает, что зачем напрягаться, если он и так меня прекрасно понимает.
Общалась я с мужем поначалу через брехливый Гугл. Мы ведь с ним по интернету познакомились.
В общем про то как я с мужем общалась это отдельная и длинная история.
balıkesir
ОтветитьУдалитьzonguldak
malatya
karabük
adıyaman
52X5
yurtdışı kargo
ОтветитьУдалитьresimli magnet
instagram takipçi satın al
yurtdışı kargo
sms onay
dijital kartvizit
dijital kartvizit
https://nobetci-eczane.org/
F5B1